동암 구본홍과 나눔의 방
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) 본문
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
曾聞碧海掣鯨魚 | |
증문벽해체경어 | |
神力蒼茫運太虛 | |
신력창망운태허 | |
間氣古今三鼎足 | |
문기고금삼정족 | |
杜詩韓筆歟颜書 | |
두시한필여안서 | |
일찍이 들었노라, | |
푸른 바다에서 고래도 끌어당기고 | |
신비로운 힘은 아득히 허공을 운항한다 | |
間氣[*특출한 精氣./ 세상에 드문 氣質.]는 | |
고금에 세 사람이 솥발처럼 벌여 섰으니 | |
杜甫의 시요, | |
韓愈의 문필이요, | |
顔眞卿의 서예이다. |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
曾聞碧海掣鯨魚 | |
증문벽해체경어 | |
神力蒼茫運太虛 | |
신력창망운태허 | |
間氣古今三鼎足 | |
문기고금삼정족 | |
杜詩韓筆歟颜書 | |
두시한필여안서 | |
일찍이 들었노라, | |
푸른 바다에서 고래도 끌어당기고 | |
신비로운 힘은 아득히 허공을 운항한다 | |
間氣[*특출한 精氣./ 세상에 드문 氣質.]는 | |
고금에 세 사람이 솥발처럼 벌여 섰으니 | |
杜甫의 시요, | |
韓愈의 문필이요, | |
顔眞卿의 서예이다. |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
曾聞碧海掣鯨魚 | |
증문벽해체경어 | |
神力蒼茫運太虛 | |
신력창망운태허 | |
間氣古今三鼎足 | |
문기고금삼정족 | |
杜詩韓筆歟颜書 | |
두시한필여안서 | |
일찍이 들었노라, | |
푸른 바다에서 고래도 끌어당기고 | |
신비로운 힘은 아득히 허공을 운항한다 | |
間氣[*특출한 精氣./ 세상에 드문 氣質.]는 | |
고금에 세 사람이 솥발처럼 벌여 섰으니 | |
杜甫의 시요, | |
韓愈의 문필이요, | |
顔眞卿의 서예이다. |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
청나라 건륭제 때의 王文治 (호가 夢樓) | |
曾聞碧海掣鯨魚 | |
증문벽해체경어 | |
神力蒼茫運太虛 | |
신력창망운태허 | |
間氣古今三鼎足 | |
문기고금삼정족 | |
杜詩韓筆歟颜書 | |
두시한필여안서 | |
일찍이 들었노라, | |
푸른 바다에서 고래도 끌어당기고 | |
신비로운 힘은 아득히 허공을 운항한다 | |
間氣[*특출한 精氣./ 세상에 드문 氣質.]는 | |
고금에 세 사람이 솥발처럼 벌여 섰으니 | |
杜甫의 시요, | |
韓愈의 문필이요, | |
顔眞卿의 서예이다. |
'한국한시 모음' 카테고리의 다른 글
李玉峰선생 시 (0) | 2023.07.04 |
---|---|
三溟 姜浚欽先生 詩 (0) | 2023.07.04 |
천뢰(天籟) (0) | 2023.07.04 |
李明博总统通过新年贺词表示 (0) | 2023.07.04 |
사조(謝朓)(464~499) 시 (0) | 2023.07.04 |
Comments